|
pridaj vlastný článok
Body Count: David Gilmour a Roger Waters se po letech shodli. Stačila k tomu předělávka hitu Pink Floyd raperem Ice-T a Body Count - Když raper Ice-T požádal vydavatelství zastupující Pink Floyd, zda by s metalovou ... - IREPORT |
|
Adamo: Čerství osemdesiatnici, ktorí stále dobýjajú hudobný svet - V práve uplynulom roku 2023 dovŕšili osemdesiatku viaceré osobnosti svetovej, českej... - zoznam.sk |
|
Dark: RECENZE: Mnoho řečí, málo muziky. Navzdory doslovnosti ale 'The Dark Side Of The Moon Redux' Rogera Waterse za poslech stojí - Zpráva o tom, že se Roger Waters rozhodl předělat ikonickou desku "Dark Side Of The M... - musicserver.cz |
|
Joe Bonamassa: Nová alba: Roger Waters, Jelen, Škwor, Katarzia, Joe Bonamassa a další - Jedno z nejočekávanějších alb letošního roku je venku. Bývalý člen skupiny Pin... - novinky.cz |
|
Dark: Roger Waters vydal „svou“ verzi alba The Dark Side Of The Moon od Pink Floyd - Roger Waters, někdejší tvůrčí duše kapely Pink Floyd, představil světu přepraco... - idnes.cz |
|
Pink Floyd: Vychází reinterpretovaná verze slavného alba Pink Floyd. Přepracoval ji Roger Waters - Britský hudebník Roger Waters patří k těm umělcům, kteří svými kroky i postoj... - novinky.cz |
|
Dark: Ako by znel ikonický album Dark Side of the Moon dnes? Roger Waters ho nahral nanovo - Existujú albumy, ktorým plynúci čas pristane. Obsahujú piesne, ktoré sú nestarnúc... - bleskovky.sk |
|
Dark: Ako by znel ikonický album Dark Side on The Moon dnes? Roger Waters ho nahral nanovo - Existujú albumy, ktorým plynúci čas pristane. Obsahujú piesne, ktoré sú nestarnúc... - zoznam.sk |
|
Pink Floyd: AUDIO: Roger Waters v nové verzi 'Time' poněkud cohenovatí - S blížícím se vydáním přepracované (a notné kontroverze vzbuzující) úpravy "D... - musicserver.cz |
|
Roger Waters: Roger Waters odhalil detaily ke své verzi 'Dark Side of the Moon' a servíruje singl 'Money' - Roger Waters - jako by těch kontroverzí nebylo kolem jeho osoby dost a dost - už před... - musicserver.cz |
|
|
|
|
|
Roger Waters - Watching TV Roger Waters - Watching TV |
| Sledovali jsme televizi
Sledovali televizi
Sledovali jsme televizi
Sledovali televizi
Na náměstí Tiananmen
Tam jsem ztratil mou lásku
Mou žlutou růži
V jejích zakrvácených šatech
Byla šéfkuchařkou v pekárně
V zapadlém baru Dim Sum na přílivovém kanálu Yangtze
Měla lesklé vlasy
Byla dcerou inženýra
Neuroníte slzu
Pro mou žlutou růži
Mou žlutou růži
V jejích zakrvácených šatech
Měla perfektní ňadra
Měla veliké cíle
Měla šikmé oči
Měla nádherná stehna
Byla studentkou filozofie
Nebudete se trápit se mnou
Pro mou žlutou růži
Neuroníte slzu
Pro její zakrvácené šaty
Měla lesklé vlasy
Měla perfektní ňadra
Měla veliké cíle
Měla šikmé oči
Měla nádherná stehna
Byla dcerou inženýra
Tak taste pistole
Vyndejte kameny
Vytáhněte nože
Zasekněte je až na kost
Jsou to otroci mincovních automatů
Stavějí temné satanistické mlýny
Které vyrábí peklo na Zemi
Vykoupili přední řadu sedadel na Ukřižování
Jsou pro mě bezvýznamní
A já se trápím pro mou sestru
[hlasy na pozadí:]
Lide Číny
Nezapomeň, nezapomeň
Na děti, které zemřely pro tebe
Dlouhý život Republiky
Udělali jsme pro to něco?
Mám pocit, že udělali
Sledovali jsme televizi
Sledovali televizi
Sledovali jsme televizi
Sledovali televizi
Nosila bílý šátek, který říkal
Svobodu teď
Myslela, že Velká čínská zeď
By se měla zbourat
Ona byla studentka
Její otec byl inženýr
Neuroníte slzu
Pro mou žlutou růži
Mou žlutou růži
V jejích zakrvácených šatech
Její děda dobýval starý Šanghaj-šek
Ten nedobrý nízký špinavý zrádce
Který si objednával zbraně
Na střílení do žen a dětí
Představ si to, představ si to
A na jaře roku 1948
Mao Ce Tung se pořádně naštval
A vykopl starého diktátora Chianga
Ven z Čínského státu
Šanghaj-šek se stal Formosou
A oni vyzbrojili ostrov Quemoy
A šrapnely lítaly nad Čínským mořem
A z Formosy udělali továrnu na boty
Zvanou Taiwan
A ona je jiná než Kromaňonec
Je jiná než Anna Boleynová
Je jiná než Rosenbergové
A než neznámý Žid
Je jiná než neznámý Nikaraguec
Napůl superstar napůl oběť
Je to vítězná hvězda v úplně novém smyslu slova
Je jiná než Dodo
A než Kankanbono
Je jiná než Azték
I než Cherokéz
Je sestra všech
Je symbolem našeho selhání
Je jednou z padesáti milionů
Kteří nám mohou pomoci zůstat svobodní
Protože ona zemřela v televizi
A já se trápím pro mou sestru |
| |