|
pridaj vlastný článok
AHA: Kto nemá vianočný song, nech hodí salónkou! Slovenský hudobný Ježiško 2024 - Poviem to hneď na úvod: toto je posledná salónka, ktorú píšem. Spolu s kolegom Mar... - zoznam.sk |
|
Miro Jaroš: Miro Jaroš vsadil na recesiu. Na albume Ešte viacej Disko spieva o tom, že ho nemá rád a spravil zo seba rockera - Miro Jaroš minulý rok vydal pestrofarebný album Disko, ktorým zabodoval nie len u mal... - zoznam.sk |
|
Miro Jaroš: Miro Jaroš získal pětinásobnou platinovou desku, věnoval ji do nebe - Miro Jaroš vydal na podzim loňského roku pestrobarevné album DISKO, určené nejen pr... - rockandpop.cz |
|
Miro Jaroš: Miro Jaroš získal za album Disko 5-násobnú platinovú platňu - Miro Jaroš vydal na jeseň minulého roka pestrofarebný album DISKO, určený nie len p... - zoznam.sk |
|
Miro Jaroš: Darček ku Dňu detí: V novom klipe Mira Jaroša tancuje 300 detí, ktorým splnil sen - Oslava ako sa patrí. Video k pesničke Tancuj venoval Miro Jaroš všetkým deťom. Vese... - zoznam.sk |
|
Miro Jaroš: Miro Jaroš zazpívá na Fesťáčku: Dostali jsme povolení použít hlavní motiv skladby od Lucie - Slovenský interpret Miro Jaroš... - blesk.cz |
|
Miro Jaroš: Miro Jaroš vás naučí robiť pizzu prostredníctvom tanca. Pozrite sa, ako na to - Spevák Miro Jaroš zverejnil videoklip, v ktorom deti zasvätí do výroby pizze. Na pom... - zoznam.sk |
|
Miro Jaroš: M. Jaroš: Už dlhšie som chcel napísať pesničku o ochrane prírody - Pieseň má autorsky na svedomí samotný spevák, ktorý pesničku otextoval i zložil, ... - teraz.sk |
|
Miro Jaroš: Miro Jaroš predstavuje dobrodružný videoklip ku skladbe Tarzan - Vizuálnej podoby sa dočkala ďalšia skladba z čerstvého štúdiového albumu Disko, ... - zoznam.sk |
|
Miro Jaroš: Miro Jaroš s Veronikou Hatala oslavujú sviatky vianočným duetom Dobro v nás - Miro Jaroš, kráľ slovenského vianočného éteru, v posledných dňoch zverejnil hne... - zoznam.sk |
|
|
|
|
|
Miro Jaroš - Senza una donna (miro & robo) Miro Jaroš - Senza una donna (miro & robo) | | I change the world, I change the world uh uh
I change the world, I wanna change the world uh uh
Non è così che passo i giorni, baby come stai...
sei stata lì, e adesso torni lady hey, con chi stai...
Io sto qui e guardo il mare
sto con me, mi faccio anche da mangiare
si è così, ridi pure
ma non ho più paure di restare
Senza una donna come siamo lontani
Senza una donna sto bene anche domani
Senza una donna che mi ha fatto morir
Senza una donna, hah, è meglio così
Non è così che puoi comprarmi, baby tu lo sai...
E' un po' più giù che devi andare, lady (al cuore?) yes, se ce l'hai...
Io sto qui, vuoi da bere?
guardami, sono un fiore...
Beh, non proprio così ridi pure,
ma non ho più paure di restare
Senza una donna come siamo lontani
Senza una donna sto bene anche domani
Senza una donna che mi ha fatto morir
Senza una donna, ah, è meglio così
Io sto qui e guardo il mare,
ma perché continuo a parlare?
non lo so, ridi pure,
ma non ho più paure (forse) di restare
Senza una donna come siamo lontani
Senza una donna sto bene anche domani
Senza una donna che mi ha fatto morir
Senza una donna, ah, è meglio così
---------
(English version)
Senza una donna (Without a woman) Zucchero & Paul Young
I changed the world, I changed the world (ooh, ooh)
I changed the world, I wanna change the world (ooh, ooh ooh)
This ain’t the way I spend my mornings baby
Come stai? (how are you?)
You’ve been with him,
And now you come back lady
What’s he like?
I just sit, and what the ocean
By myself, even doing my own cooking
You can laugh, you’re forgiven, but
I’m no longer frightened, to be living
Senza una donna
No more pain and no sorrow
Senza una donna
I’ll make it through tomorrow
Senza una donna
Giving me torture and bliss
Without a woman, ah, better like this
There is no way,
That you can buy me baby
Don’t make fun
You got to dig a little deeper lady
In the heart?
Yeah, if you have one
Here’s my heart, feel the power
Look at me, I’m a flower
You can laugh, you’re forgiven, but
I’m no longer frightened, to be living, yeah
Senza una donna
No more pain and no sorrow
Senza una donna
I’ll make it through tomorrow
Senza una donna
Giving my torture and bliss
Oooh, Oooh...
I stay here and, watch the ocean
Don’t know why, don’t know why, I keep on talking
You may laugh, you’re forgiven, but
I’m no longer frightened (maybe)
To be living
Senza una donna
No more pain and no sorrow
Senza una donna
I’ll make it through tomorrow
Senza una donna
Giving me torture and bliss
Without a woman, Vieni qui! Come on in
Senza una donna
I don’t know what might follow
Senza una donna
Oh maybe from tomorrow!
Senza una donna
Giving me torture and bliss
|
| |