|
|
Them Crooked Vultures - Reptiles Them Crooked Vultures - Reptiles |
| I tried to make a break = Snažil som sa urobiť prestávku
What a fool = Aký blázon
I should've known, I never listen = Mal som vedieť, nikdy nepočúvam
I'm in a cage = Som v klietke
An animal, I'm in a cage = Zviera, som v klietke
But the reptiles = Ale plazy
They won't let me go = Tie ma nenechajú ísť
I think they want you to stray = Chcú aby si zablúdil
Watch the monkey dance = Pozoruj opičí tanec
Give 'em a taste = Nechaj ich ochutnať
Look at him he's always smiling = Pozri sa na neho, stále sa usmieva
Help me to escape = Pomôž mi ujsť
Your mouth agape = Ústa máš dokorán
You foreign tourist = Ty zahraničný turista
Woe is me, it will be a funeral = Ja som trápenie, bude to pohreb
A circus, I'll rap on the cell door = Cirkus, budem klepať na dvere cely
Questions are a fire = Otázky sú oheň
That needs feeding to survive = ktorý potrebuje kŕmiť aby prežil
So just you let those flames die down= Takže ty len nechaj tie plamene pohasnúť
Trained by consequence and the lash = Vycvičený dôsledkom a bičom
It leaves me breathless = Zostávam z toho bez dychu
Their praise is a poison to us all = Ich pochvala je pre nás všetkých jedom
In the moonlight their scars flash like jewelry = V mesačnom svetle sa ich jazvy lesknú ako šperky
Get too precious = Staň sa príliš cenným
Get locked up in a cage = zavrú ťa do klietky
Want to get, gotta risk any move = Ak chceš von, musíš riskovať každý pohyb
Misconstrued and you're screwed = Zle to pochop a si v keli
Tongues flash and flick as if they're screaming = Jazyky sa lesknú a miesia ako keby kričali
Oh they lie just like a lover = Oh oni klamú presne ako milenec
Oh do they, those kisses will burn = Oh naozaj, tie bozky budú páliť
Under the lights = Pod svetlami
They snap a finger = Lusknú prstom
You jump, you answer = Ty vyskočíš, odpovieš
Like a naive hooker with a big dumb smile = Ako naivná štetka s veľkým blbým úsmevom
For the reptiles = Pri plazoch
I guess you'll never know = Myslím že nikdy nevieš
They won't let you go = Oni ťa nenechajú ísť
Cause you're the soup du'jour, that's for sure = Lebo si polievka dňa, to je isté
Questions are a fire = Otázky sú oheň
That needs feeding, to survive = ktorý potrebuje nakŕmiť, aby prežil
So just you let those flames die down = Tak ty len nechaj tie plamene vyhasnúť
See them reptiles crawl? = Vidíš ako plazy lezú?
Getting closer = Približujú sa
Why won't someone come to drive them away? = Prečo niekto nepríde aby ich odlákal preč?
Don't rest too long = Neoddychuj príliš dlho
It's a mistake we can't take back = To je chyba ktorú už nemôžme vrátiť späť
Take one lying down for a change = Pre zmenu si daj jedného ktorý si ľahína
And oh it's like cleaning up after an orgy = A oh je to ako upratovať po orgií
When it's over = Keď je po tom
I wish someone would burn this place = Prajem si aby toto miesto niekto spálil
To the ground = do tla |
| |