Zdravý normální chlapec
Od sbohem, sbohem Birdieho zvokové stopy
(Reportéři se ústně ptají na otázky)
Reportér 1: Jak se cítí Conrad na to jít do armády?
JA: Jak se cítí? Ptáte se, jak se cítí. Je velmi plachý, aby to Vám to řekl, tak Vám povím já, jak se cítí.Cítí se statečně a horlivě, nebezpečně
pokorný. Hrdý na to být prostým G.I.
VW: S radostí by čelil těmto kulkám, protože se nebojí zemřít.
ch: Za to, že je dobře bezúhonně vlastnenecký, zdravý, normální, americký chlapec.
JA (mluveno): A to je proč se nabídl.
Reportér 2 (mluveno): nabídl se? Slyšel jsem, že se třikrát odvolal!
VW (mluveno): Zpívejte!
ch: Milujeme tě Conrade, oh, ano, my ano, milejeme tě Conrade, a budeme upřímní. Když nejsi blízko, tak jsme smutní/ oh, Conrade, milejeme tě.
Reportér 3 (mluveno): Co je to za obraz u Vás a ta hollywoodská hvězda? Jste dvakrát zasnoubená?
VW (mluveno): Je zasnoubený? Je Conrad zasnoubený? Není tam naprosto nic na fámě, že je zasnoubený.
JA: Je opravdu kamarádka, jako sestra, ale nic to neznamená. A ten 18 karátový diamant, to byl jen prsten z přátelství.
ch: For he's a fine abstanding patriotic, healthy normal American boy.
Reporter 4 (mluveno): Proč se potom její muž zbláznil?
JA (mluveno): Zpívejte!
ch: Milujeme tě Conrade, oh, ano, milujeme tě, Conrade, a budeme upřimní.
JA (spoken): Proč, nikdy nezapomenu na Conradova první slova, když slyšel, že byl přijat do ozbrojených sil. Gee pan Peterson, plakal horlivě, myslíte, že mě přiřadí do jednoho z těch frontových příkopů (armádo, tady mluvím, nevím, co říkají.
Reportér 5 (mluveno): Je pravda, že jste našli Conrada v polepšovně?
VW & JA: To je lež. Lež skrz naskrz. Řeknu Vám, kam šel, od tud je ten příběh a je pravdivý.
VW: Narodil se v Indočíně.
JA: Narodil se ve staré Virginii.
VW: Tam syn misionářů.
JA: Na tisíc akrů farmy
VW: Velmi chudý a velmi hladový
JA: Z řady zdravých plantážníků
VW: jaký krutý život, aby to snesl.
JA: Nemohu pochopit tuhle část ale je to něco, co udělat s tím, že budu bohatý, hádám.
VW: Potom klesl do Hong kongu
JA: Více věcí nedostal
VW: V nábřežním sále.
JA: V měsíčním světle by si mohl broukat.
VW: To je tam, kde jsme ho slyšeli zpívat
JA: To je tam, kde začal zpívat
VW: Pod tím hrozným hongkongským měsícem.
JA: Pod tím starým plantážním měsícem.
(Zatímco VW a JA zpívají "Ameriku", refrém zpívá Conrad jako námětovou píseň - to je celý jeden velký, jednotný nepořádek)
ch: Milujeme tě Conrade, oh, ano, my ano, milujeme tě Conrade, a budeme upřímní. Když nejsi blízko, tak jsme smutní/ oh, Conrade, milujeme tě.
VW & JA (přes refrém): Oh krásné pro prostorné nebe, pro žluté vlny obilí. Amerika, Amerika,dobrá kůlna pro tebe.
Všichni: Za to, že je dobře bezúhonně vlastnenecký, zdravý, normální, americký chlapec. |