


|
|
My Chemical Romance - Desert Song My Chemical Romance - Desert Song |  tlač |
 edituj | | Poznámka: Asi moja najobľúbenejšia pieseň od MCR. Voľnejší preklad, význam je zachovaný. Vysvetlivky na konci.
Pesničku videlo 1822 návštevníkov.
Kvalita :      Hodnotilo ľudí: 1 ohodnoť aj ty | |
| Vo svojich srdciach uchovávame vieru a meč
Oblaky napuchnuté od dažďa, hýbu sa ako prízraky
A potom všetkom, budeme klamať ešte ďalší deň?
A napriek všetkému, nájdeme si nový spôsob
Ako pokračovať aj cez krv a kosti*
A prišla si sa len prizerať alebo pomôcť zmyť krv?
Dnes večer, dnes večer, príde to vôbec?
Stráviš zbytok svojho života,
Tancovaním** len pre mŕtvych?
Dnes večer, dnes večer, príde to vôbec?
Môžem ťa vidieť nažive, hocikedy vo svojej hlave.
Spadli sme všetci?
Spadli sme všetci?
Spadli sme všetci?
Spadli sme všetci?
Zo svetiel na chodník
Z dodávky na dlažbu
Zo zákulisia k lekárovi
Zo zeme do márnice, márnice, márnice...
Dnes večer, dnes večer, príde to vôbec?
Stráviš zbytok svojho života,
Tancovaním len pre mŕtvych?
Dnes večer, dnes večer, príde to vôbec?
Môžem ťa vidieť nažive, hocikedy vo svojej hlave.
Spadli sme všetci a po tom všetkom...
___________________________________________________
* orig. "cartilage and fluid" teda chrupavka a telesné tekutiny.
** orig. "rocking out" - jediný preklad, aký som našla je tancovať a zabávať sa na rockovú hudbu.
|
| |