Doors
(172)
(85)
(41)
(24)
(55)
(108)
(52)
|
|
|
Doors - Light My Fire Doors - Light My Fire |
| Light My Fire = Rozpáľ ma
You know that it would be untrue = Vieš že by to nemala byť pravda
You know that I would be a liar = Vieš že by som mal byť klamár
If I was to say to you = Ak som ti povedal
Girl, we couldn't get much higher = Dievča, nemohli sme sa dostať oveľa vyššie
Come on baby, light my fire = No tak baby, rozpáľ ma
Come on baby, light my fire = No tak baby, rozpáľ ma
Try to set the night on fire = Skús roznietiť noc ohňom
The time to hesitate is through = Čas na váhanie je preč
No time to wallow in the mire = Žiadny čas na váľanie sa v kaši
Try now we can only lose = Skús to teraz môžeme len stratiť
And our love become a funeral pyre = A naša láska sa stane pohrebnou hranicou
Come on baby, light my fire/No tak baby, rozpáľ ma
Come on baby, light my fire/No tak baby, rozpáľ ma
Try to set the night on fire, yeah/Skús roznietiť noc ohňom, yeah
The time to hesitate is through = Čas na váhanie je preč
No time to wallow in the mire = Žiadny čas na váľanie sa v kaši
Try now we can only lose = Skús to teraz môžeme len stratiť
And our love become a funeral pyre = A naša láska sa stane pohrebnou hranicou
Come on baby, light my fire = No tak baby, rozpáľ ma
Come on baby, light my fire = No tak baby, rozpáľ ma
Try to set the night on fire, yeah = Skús roznietiť noc ohňom, yeah
You know that it would be untrue/Vieš že by to nemala byť pravda
You know that I would be a liar/Vieš že by som mal byť klamár
If I was to say to you/Ak som ti povedal
Girl, we couldn't get much higher/Dievča, nemohli sme sa dostať oveľa vyššie
Come on baby, light my fire/No tak baby, rozpáľ ma
Come on baby, light my fire/No tak baby, rozpáľ ma
Try to set the night on fire/Skús roznietiť noc ohňom
Try to set the night on fire/Skús roznietiť noc ohňom
Try to set the night on fire/Skús roznietiť noc ohňom
Try to set the night on fire/Skús roznietiť noc ohňom
|
| |