Ayreon
(236)
(143)
(7)
(14)
(79)
(1)
(0)
|
|
|
Ayreon - The Mirror Maze Ayreon - The Mirror Maze |
| Zrcadlový labyrint
Je čas zamyslet se nad vaším egem.
Není se kam schovat když zdi odrážejí k tobě
To, co všichni vidíme. Ah, úsměv mizí!
Puls začíná závodit;
Tvář proudu strachu zobrazená tak jednoduše
Zrcadlový svět - Zrcadlový labyrint
Konfrontace…
A. Uvnitř Zrcadlového labyrintu
[hippie]
Zrcadlo, zrcadlo, vidím osamělé dítě
Vypadá jako já
Zírá do nekonečna
Jeho oteč leží, jeho matka pláče
Jeho duch vzlétá k hvězdám
Zatoulá se do jiné galaxie
[muž z budoucnosti]
Tajné obavy, které se snažíme ukrýt
Dřímají uvnitř nás
Vzdoruj duchům dlouho zapomenutých časů
Zde uvnitř zrcadlového bludiště
[hippie]
Zrcadlo, zrcadlo, vidím naštvaného chlapce
No ne, hádám, že to jsem já
Vstupuje do společnosti
Je si vědom, že se o něj nikdo nestará a že život je nefér
Tak si nechává narůst vlasy
A jede na výlet na věčnost
[muž z budoucnosti]
Tajné obavy, které se snažíme ukrýt
Dřímají uvnitř nás
Vzdoruj duchům dlouho zapomenutých časů
Zde uvnitř zrcadlového bludiště
B. Skrz zrcadlo
[říman] Vidím muže, který není schopen
Odolat svým vnitřním obavám
[rytíř] Uvnitř jsme jen vystrašení muži
Ale musíme bojovat až do konce
[říman] Slyš, co říkám: Jsem odsouzený,
Musím zaplatit, nemohu pokračovat
[rytíř] Pokračuj a vytrvej
Neb my to tu musíme zvládnout živí
[říman] Život je jen sen
Neboť jsem viděl v zrcadle, co leží uvnitř
[rytíř] Uvnitř tohoto brnění, chladného a jasného
Leží urozené srdce s vůlí bojovat s bolestí
[říman] Bolest nemůže být vyléčena
Jsem obklopen štítem, nemohu ven
[rytíř] Prolom se zrcadlem
Následuj mě, ukážu ti jak
[říman] Dosáhli jsme druhé strany
Překonal jsem svou pýchu a dokázal jsem to
[rytíř] Odhodili jsme své nejtemnější obavy
A překročili nové hranice strachu
[říman] Jen čas ukáže
Co nás očekává v tom pekle plném klamu
[rytíř] Klam, lest a zrada
Osvobodí nás zase někdy?
[říman] Jedem na křídlech času
|
| |