What If - Čo keď
Sedíš tu na svojom vysokom kresle,
čuduješ sa, aký je odtiaľ výhľad.
Nevedela by som to, pretože rada sedím
Na podlahe, áno, na podlahe.
Keby si chcel, mohli by sme sa zahrať hru.
Poďme predstierať, že sme všetci rovnaký
Ale budeš sa musieť pozrieť oveľa bližšie
Než sa pozeráš, bližšie, než sa pozeráš
Som príliš unavená, aby som tu ostala dlhšie
A mimichodom, je mi jedno, čo si myslíš,
pretože ja si myslím, že si sa o mne mýlil.
Čo keď si sa, čo keď si sa?
A čo keď som horiaca snehová búrka?
Čo keď som svet, ktorý sa neotáča?
Čo keď som oceán, príliš plytký, príliš hlboký?
Čo keď som najmilší démon?
Niečo, v čo možno neuveríš?
Čo keď som siréna uspávajúca mužov?
Viem, že si to pochopil
Povedz, čo vlastne som
Možno sa priučím jednej alebo dvom veciam
Alebo stovkám o tebe, možno o tebe
Som na konci tvojho teleskopa
Nezmením sa len pre to, aby som vyhovovala tvojmu zraku
Pretože som spútaná ošúchaným lanom
Okolo mojích rúk, zviazaným okolo mojich rúk
A zatvoríš oči, keď poviem, že ho trhám
A položíš ruky na obe svoje uši,
Pretože nedokážeš vystáť predstavu,
Že nie som dokonalé dievča, ako si si myslel
Nuž, čo môžem stratiť?
A čo keď som plačúca vŕba?
Smejúce sa slzy na mojom vankúši?
Čo keď som socialista*, ktorý chce byť sám?
Čo keď som bezzubý leopard?
Čo keď som pastier bez ovcí?
Čo keď som anjel bez krídel, ktoré by ma vzali domov?
Nepoznáš ma,
Nikdy nebudeš, nikdy nebudeš
Som mimo tvojho obrazového rámu
A sklo sa práve láme
Nemôžeš ma vidieť,
Nikdy nebudeš, nikdy nebudeš,
Ak sa nikdy nepozrieš
Čo keď som preľudnená púšť?
Príliš veľa bolesti s trochou radosti
Čo keď som najkrajšie miesto, na ktoré nikdy nechceš ísť?
Čo keď neviem, kto som?
Donutí nás to prestať sa snažiť
Nájsť pravdu? A ak ju nájdeš,
Určite mi daj vedieť
A čo keď som horiaca snehová búrka?
Čo keď som svet, ktorý sa neotáča?
Čo keď som oceán, príliš plytký, príliš hlboký?
Čo keď som najmilší démon?
Niečo, v čo možno neuveríš?
Čo keď som siréna spievajúca mužom k spánku?
Spánku...
Spánku...
*socialista - spoločenský človek |