|
|
Bowling For Soup - No Hablo Ingles Bowling For Soup - No Hablo Ingles | tlač |
edituj | | Rok vzniku: 2009 Pesničku videlo 3754 návštevníkov.
Kvalita : bez hodnotenia Hodnotilo ľudí: 0 ohodnoť aj ty | |
| Ucitelka sa ma opytala, ze kde mam ulohu a vtedy som jej povedal
"No hablo Inglés" - (po spanielsky - nerozumiem anglicky)
Policajt ma chytil ked som siel 90tkou a ked ma vytiahol
"No hablo Inglés"
Hipik s tamburinou sa ma opytal ci by som mu nemohol venovat dolar
"No hablo Inglés"
Zopar bedni (nabuchanci) v klube sa snazia pobit so mnou a chytia ma za golier
"No hablo Inglés"
(raz)
Ked to tak necitim
(dva)
Ked niekto rozprava p*c*viny
(tri)
Ked sa snazim dostat k baru
Ak potrebujes ujst
jedine co musis povedat
"No hablo Inglés!"
Synovec sa ma opytal ci ho zoberiem na film Jonas Brothers
"No hablo Inglés!"
Ked som vencil mojho psa som uvidel napis: "Prosim odpracte hovienka"
"No hablo Inglés!"
Mama je nasrata ze som nikdy nezavolal otcovi na jeho narodeniny
"No hablo Inglés!"
Stretol som chalana a hovori: "?Dónde está la casa de Pepé?" (Kde je Pepe?)
He no habla Ingles (on nerozumie anglicky)
(raz)
Tolko vela rozlicnych pouziti
(dva)
nepotrebujes vyhovorky
(tri)
je to lahke ako treti rocnik
Ak potrebujes ujst
jedine co musis povedat
"No hablo Inglés!"
Vycistil si si zuby?
"No hablo Inglés!"
Kde si stratil nohavice?
"No hablo Inglés!"
Nakrmil si rybicky?
"No hablo Inglés!"
Mas rad moju kapelu?
... pockat, na to radsej neodpovedaj
Kupili ste si niekedy kolace od skautiek?
"No hablo Inglés!"
Cikal niekto z vas niekedy v bazene?
"No hablo Inglés!"
nepojdeme spolu na balet?
"No hablo Inglés!"
pozicias mi na pivo?
"No hablo Inglés!" |
| |