


|
|
My Chemical Romance - Helena - Cz My Chemical Romance - Helena - Cz |  tlač |
 edituj | | Rok vzniku: 2004 Poznámka: Přeložila jsem to volně, aby to dávalo vůbec nějaký smysl, takže některá slova jsou přeložená jinak, než co opravdu znamenají.
Pesničku videlo 4724 návštevníkov.
Kvalita : bez hodnotenia Hodnotilo ľudí: 0 ohodnoť aj ty | | *** Autor textu: Gerard Way *** Autor hudby: My Chemical Romance | Helena
Před dávnou dobou
jsi umřela, abys ses jako každý dostala do pohřebního vozu.
Tak daleko od tebe hoříme přesně jako sirka, kterou jsi škrtla, abys spálila životy všech, které znáš.
A co nejhoršího si bereš z každého zlomeného srdce?
A jako nůž nás zraňuješ.
Ale já tu dnes ještě jsem.
Co nejhorší můžu říct?
Bude lepší, když zůstanu.
Sbohem a dobrou noc.
Sbohem a dobrou.
Přišel čas, kdy tě zas rozbrečela každá spadlá hvězda.
Jsme ti velice zranění, které jsi prodala.
Co nejhoršího si bereš z každého zlomeného srdce?
A jako nůž nás zraňuješ.
Ale já tu dnes ještě jsem.
Co nejhoršího můžu říct?
Bude lepší, když zůstanu.
Sbohem a dobrou.
Sbohem a dobrou.
A když takhle budeš pokračovat,
bude lepší když zůstanu.
Sbohem a dobrou.
Sbohem a dobrou.
Slyšíš mě?
Jsi blízko?
Můžeme předstírat odloučení a pak se znovu setkáme,
až se naše auta střetnou?
Co nejhoršího můžu říct?
Bude lepší, když zůstanu.
Sbohem a dobrou.
Sbohem a dobrou.
A když takhle budeš pokračovat
bude lepší když zůstanu.
Sbohem a dobrou.
Sbohem a dobrou.
|
| |