Ht
(155)
(115)
(60)
(14)
(0)
(42)
(18)
|
|
|
Ht - Špliechajúca garniža Ht - Špliechajúca garniža | Transpozícia: [+1 +2 -1 -2] |
Cv rozbesnenom živle jagajúcej ostrosti
Emikvapky ticha sa vo svetle mihajú
na slepé Cmore vyplávali námorníci cnosti
a Emizachrípnutou barlou si riasy strihajú
sťa švédsky Fbenjamín vyrazili z rána
Cchutné sriene nechajúc v spomienkach
dotknúc sa Fvody ich čakala strašná rana
tisícCky šrotuvyšli nanich v Gspodných ramienCkach
rozjarení námorníci, usmievavá plť
vo vyhúknutých žalúdkoch im srší hlad
náchylne pozrúc do vody nededia odhadnúť
odkiaľ sa berie v ovzduší ten šťavnatý smrad
z mora vychádzajú zabudnuté dojmy
hamujúci disident vykonal svoje
všetci hodia svoje city so prevrátenej urny
a rozsušený diplomatér ju rozdelí na dvoje
R: Cšpliechajúca Emigarniža sa Fv spenenej vode Gna nás blíži
Cspod gauča Emivyberám jej útroFby G
Cšpliechajúca Emigarniža už Fsvoje zbrane na Gprsiach kríži
Ca na Emilásku nie je Fčas
Gparam pam pa ri ra Crám
toaletný papier sa v subvenciách skrúca
šialená viróza zabudnutých vecí
molitanový prízrak sa vlhko na nás rúca
vzdušná priepasť zbytočných rečí
z hlbín sa vynára zatuchnutý interhotel
zdeprimované megéro sa kyptí pod ostrohami
námorníci vybalili disidentný kotel
tekutá voda im tíško škrípe pod nohami
R:
param pam pa ri ri ra rám
2 x R:
Gveď je čas na lásCku
A na Emilásku nie je Fčas, Gveď je čas na lásCku
A na Emilásku nie je Fčas, Gveď je čas na lásCku
A na lásku nie je čas, a visí to na vlásku
A na lásku nie je čááás.
|
| |