Arash
(42)
(35)
(2)
(0)
(5)
(62)
(13)
|
|
|
Arash - Donya Arash - Donya | tlač |
edituj | | oakorduj | V originále: 2008 Poznámka: Arash ft. Shaggy
Pesničku videlo 3431 návštevníkov.
Kvalita textu : bez hodnotenia Hodnotilo ľudí: 0 ohodnoť aj ty | |
| Roozi bood, asheghe to boodam (= Thers was a day, when I was in love with you)
Az daste to kheili razi boodam (= I was happy with you)
Amma to baad sheytouni kard (= But then you did wrong)
Nazdike man naya to (= Don’t get close to me (go away) )
Boro Boro, delam toro nemikhad (= Go, Go, My heart doesn’t want you)
Dige nemikham bebinamet (= I don’t want to see you anymore)
Boro Boro, delam jaye dige hast (= Go, Go, My heart is somewhere else)
Dige nemikham bebinamet (= I don’t want to see you anymore)
[Japanese DJ Talks:]
Ladies and Gentlemen
Tonight we’ve got Arash and Shaggy for you
Who has come a long way to perform their latest song
Hit it!
[Shaggy]
Arash
Alongside Shaggy
[Arash]
Aré, Donya dige kari ba man nadare (= Yes, The world doesn’t care about me anymore)
Delam por az darde khoda dobare (= God! My Heart is full of pain again)
Age beri mano tanham bezari, baba dige baram farghi nadare (= If you go and leave me alone, It doesn’t make any difference to me anymore)
{Chorus}
OhO! Didi Didi Donya (= Oh, Did you see, world? (he says it to the “world”) ) *3
Maro dast andakhti! (= You made a fool out of me)
[Shaggy]
Donya! (= World, Life)
Lovin’ me Lovin’ this is where you belong
and if you belov me havin sing’ this a song
Yo’love life ‘woul you kinda strong
Love a fill yo just like a bomb
Tell yo feelings i kno you can’t hide them
You love me so love i give it derive
Girl like i you, yo’r sexy vibe…gotcha
ComeOn!
[Arash]
{Chorus}
OhO! Didi Didi Donya (= Oh, Did you see, world? (he says it to the “world”) ) *3
Maro dast andakhti! (= You made a fool out of me)
{Chorus}
Aré, Donya dige kari ba man nadare (= Yes, The world doesn’t care about me anymore)
Delam por az darde khoda dobare (= God! My Heart is full of pain again)
Age beri mano tanham bezari, baba dige baram farghi nadare (= If you go and leave me alone, It doesn’t make any dïfference to me anymore)
{Chorus} |
| |