


|
|
My Chemical Romance - The Sharpest Lives My Chemical Romance - The Sharpest Lives |  tlač |
 edituj | | Poznámka: Ve?a vecí nedáva zmysel, ale nie kvôli prekladu, ale kvôli originálu... Oby?ajní smrte?níci nemajú šancu pochopi?, na ?o MCR mysleli, ke? písali také zložité texty ;)
Pesničku videlo 4019 návštevníkov.
Kvalita :      Hodnotilo ľudí: 2 ohodnoť aj ty | | *** Autor textu: MCR *** Autor hudby: MCR | Najostrejšie životy
Prší a leje, keď si vonku sama
Ak narazím na pohovku, môžem spať oblečený?
Pretože som strávil noc tancovaním, som opitý predpokladám
Ak to vyzerá, že sa smejem (zabávam), v skutočnosti len chcem odísť
Takto sám, je čas na show
Si jediná, ktorú potrebujem, ja som jediný, ktorého neznášaš
Môžeš ma vidieť korodovať, ako zviera v odpočinku
Pretože milujem všetok jed, dopekla s chalanmi v skupine (away with = dopekla s)
Skutočne som bol na fláme a je to vidieť,
Tak prečo mi nepošleš bozk predtým ako odíde?
Donúť ma si spomenúť!
A môžeš vziať všetku bolesť odo mňa
Bozk a ja sa vzdám
Najostrejšie životy je smrteľné viesť.
Oheň na podpálenie všetkých ríš
Tak nech zažiari slnko, ktoré sa hanbí vyjsť
A buď zamilovaný do tých upírov,
Tak odíď, kým ma môj rozum opustí.
V tme je miesto, kam chodia zvieratá
Môžeš odhodiť svoju kožu v kanibalskom žiari
Júlia milovala víťazstvo a túžila po vláde,
Vezmi dýku a zmy krv zo svojich rúk Romeo.
Skutočne som bol na fláme a je to vidieť,
Tak prečo mi nepošleš bozk predtým ako odíde?
Donúť ma si spomenúť!
A môžeš vziať všetku bolesť odo mňa
Bozk a ja sa vzdám
Najostrejšie životy je smrteľné viesť.
Oheň na podpálenie všetkých ríš
Tak nech zažiari slnko, ktoré sa hanbí vyjsť
A buď zamilovaný do tých upírov,
Tak odíď, kým ma môj rozum opustí.
Donúť ma si spomenúť!
A môžeš vziať všetku bolesť odo mňa
Bozk a ja sa vzdám
Najostrejšie životy je smrteľné viesť.
Oheň na podpálenie všetkých ríš
Tak nech zažiari slnko, ktoré sa hanbí vyjsť
A buď zamilovaný do tých upírov,
Tak odíď, kým ma môj rozum opustí.
|
| |