Garou
(94)
(64)
(14)
(0)
(28)
(9)
(7)
|
|
|
Garou - L´adieu Garou - L´adieu |
*** Autor textu: Didier Barbelivien *** Autor hudby: Didier Barbelivien | Zbohom
Stromom zmáčaných septembrom,
Ich slnku spomienok
Slovám sladkým, slovám nežným
Ktoré som ťa počul mi vravieť
Láskavosti vyhĺbenej cesty
Alebo zapálenej sviečke
Zbohom tomu čo robilo nás dvoch
Vášni slovesa ľúbiť
Zbohom
Je to nekonečná usilovnosť
Kde kone musia trpieť
Kde sa odrazy tvojej neprítomnosti
Vyznačujú tieňom radosti
Zbohom je list od teba
Ktorý si strážim na srdci
Predstava teba a mňa
Pocit, že môžem žiť inde
Zbohom
Je len pravdou pred Bohom
Všetko, čo ostáva je napísať list
Tým, ktorí si povedali zbohom,
Keď bolo treba sa podržať.
Nemôžeš viac sklopiť oči
Pred červeňou kozubov
Spoznali sme iné ohne,
Ktoré nás tak dokonale vyčerpali.
Zbohom
Sú naše dve telá, ktoré sa oddeľujú
V rieke času, ktorá uteká
Neviem kôli komu odchádzaš
A ty nevieš, kto ma objíma
Už nebudeme cítiť žiarlivosť
Nebudeme viesť rozhovory, ktoré bolia
Tak silný ako sme si vybrali,
Je silný moment rozchodu
Oh zbohom!
Zbohom!
Je dlhý vzlykot hodín
A trúbky Waterla
Povedať všetkým, ktorí sa vypytujú
Že láska spadla do vody
Z lode opitej smútkom
Ktorú sme ja a ty „obhrýzli“
Pasažieri sú v tiesni
A ja medzi nimi poznám dvoch, ktorí sa topia
Zbohom
Stromom zmáčaných septembrom,
Ich slnku spomienok
Slovám sladkým, slovám nežným
Ktoré som ťa počul mi vravieť
Láskavosti vyhĺbenej cesty
Alebo zapálenej sviečke
Zbohom tomu čo robilo nás dvoch
Vášni slovesa ľúbiť
Zbohom
Je biely vlk vo svojej hore
A poľovníci v doline
Slnko, ktoré nás sprevádza
Je hlúpym mesiacom na zaplakanie
Zbohom sa podobá na tieto morské ryby,
Ktoré prídu všetko pokryť
Námorníci s nevestami
Minulosť s budúcnosťou
Oh zbohom!
Oh zbohom!
|
| |