tlač |
edituj | | Poznámka: *vím, že to asi není nic novýho, ale ?ekla jsem si, že to sem napíšu - podle m? je to narážka na muzikál Moulin Rouge: \"Roxanne... You don\'t have to put on that red light
Walk the streets for money... tonight\"
Pesničku videlo 3208 návštevníkov.
Kvalita : bez hodnotenia Hodnotilo ľudí: 0 ohodnoť aj ty | |
| Kdo je tam ta holka?
Zajímalo by mě, co se stalo,
že se musí toulat po ulicích
Nějak se vykašlala na nějakou lepší existenci
pochybuju, že se jí to vyplatí
celý to není úplně legální
A co ten podvratnej chlápek
zkus mu dát šanci,
vsadím se, že by tě okradl, kdyby moh'
vidím mu na očích,
že mu sebrali řidičák,
a to je jenom to nejmenší...
A viděl jsem ho s lehkýma holkama,
to on řekl Roxanne, aby začala šlapat*
je to všechno nakažený, ale on se z toho vyhrabe,
protože je to parchant, copak to nevíš
Řek' jsem, že je to parchant, copak to nevíš?
Přestože se snažíš neposlouchat,
obracíš oči nebo se díváš na zem,
je to na tobě vidět
"promiň, miláčku, ale budu muset říct ne"
Určitě něco chystá,
co to bude, se dá odhadnout,
mám v žaludku takový pocit,
začínám přemýšlet, jakej mohl být jeho příběh.
Říkají, že se to tu mění, když zapadne slunce.
A hele, přijížní Ford Mondeo,
no není Pan Nenápadný?
A nemusí vůbec nic říkat,
už čeká, až si ji naloží,
jo, vsadím se, že je ráda, že ho vidí,
cpe ji dovnitř a mrkne na ni,
protože asi už zkur***ě mrzla,
jen lehce oblečená pod jasnou noční oblohou,
tady se v zimě nezavírá...
Říkají, že se to tu mění, když zapadne slunce.
Na cestě přes řeku z města...
Co ten podvratnej chlápek,
zkus mu dát šanci,
vsadím se, že by tě okrad, kdyby moh',
vidím mu na očích, že má hnusný plány,
doufám, že ty v tom nejedeš taky.
|
|