|
|
Led Zeppelin - The Battle Of Evermore Led Zeppelin - The Battle Of Evermore | tlač |
edituj | | Rok vzniku: 1971 Poznámka: Led Zeppelin IV
Pesničku videlo 1069 návštevníkov.
Kvalita : bez hodnotenia Hodnotilo ľudí: 0 ohodnoť aj ty | Prispievateľ:
Elpaso
| *** Autor textu: Plant, Page *** Autor hudby: Led Zeppelin | Královna světla, vzala svůj luk, a pak k odchodu se otočila
Princ míru, objal tu smutnou a do noci sám odkráčel
Ó tancuj v temnotě noci, zpívej ranímu světlu
Temný pán, se k nám řítí v moci a čas nám poví vše
Tak odhoďte své pluhy a motyky, aby jste své domovy zajistili
Bok po boku čekejte na nejčernější z nich
Já slyším hřmění koní, tam v údolí pod námi
Čekám na anděly z Avalonu, na plamen z východu
Ta jablka tam v údolí, ta smítka ze štěstí
Ta země je bohatá ze stálé péče, opětuj to nezapomeň ... néé
Ó tancuj v temnotě noci, zpívej ranímu světlu
Jablka jsou teď hnědá a černá, tyranova tvář rudne
Ó válka, to je hromadný pláč, zvedni svůj meč a leť, leť
Obloha je plná dobrého a zlého, jak smrtelník nikdy nepozná
Oh, dobře, noc je dlouhá čas se přesýpá pomalu
Unavené oči na východ čekají, na plamen z východu
Bolest války nepřekoná žal z jejích následků
Bubny třesou hradními zdmi, přízraky prstenů se řítí, řítí se
Zpívej když zvedáš svůj luk, střel lépe než kdy předtím
Nedobré jsou zlé ohně noci, co svítí na tu chladnou tvář
Ó tancuj v temnotě noci, zpívej ranímu světlu
Kouzelné runy, vepsané ve zlatě, které by přinesly rovnováhu zpět, zpět
A nakonec, slunce svítí, modré mraky odplynou
S plameny a zlýmy draky, jejihž oči ůsvit oslepil |
| |