DByla to krása, když Emijá do El Pasa,
do Atěch ulic dřevěnejch, A7zase jsem Dvjel.
Já s koně slez líně, tam Emiproti kantýně,
kde z Aoken zvuk honky tonk A7piána znDěl.D7
Ref.
GVe dveřích mexická dívka stojí
a ve vlasech růži mDá.D7 Jsou
dlouhý večery, když roznáší sherry a ve svých
snech jenom mne objímá.A, A7
Dívka snědé kůže, jak prérijní růže
v žilách žhavou krev mexické noci má.
Růžová kantýna a moje Feleena,
už kolik nocí jen o ní se mi zdá.
Já svý sherry dopil, když na mě osopil
se chlap, kterej marně měl Feleenu rád.
Dva výstřely štěkly, já nebyl tak vzteklý
a snad proto on pad', ale já zůstal stát.
Ref.
Ve dveřích mexická dívka stojí ......
Hledal jsem spásu, tak zády k El Pasu
já na cestu rychle se dal jako blesk.
Dlouho jsem se skrýval, jak v doupěti mýval,
ale po mý Feleeně zmáhal mě stesk.
Ref.
Ve dveřích mexická dívka stojí ......
Až konečně k ďasu já vyjel k El Pasu,
tam ticho, jaký jenom na pohřbech maj'.
Pak obláček kouře a po něm ran bouře
a já stačil říct jen: nFeleeno, goodbyelu
|