Romeo and Juliet
Zabouchnutý Romeo pěje pouliční serenádu
Každého tou svou písní složil
Objevil pouliční světlo, vytoupil ze stínu a řekl něco jako: Ty a já Babe. Co ty na to?
Julie říká: Hele Romeo, opravdu jsi mě zasáhl v srdci
.
On stojí pod oknem a Julie zpívá Hey la, můj přítel se vrátil
Neměl bys takhle chodit a zpívat lidem
, ale každopádně co s tím hodláš dělat?
Julie, kostky byly vrženy a vsadim se o cokoli, žes vybouchla v mém srdci
Zapomněl jsem tu filmovou melodii, ale kdybys to chtěla provést, bude vhodná chvíle, Julie?
Vyšli oba po různých koncých ulice. Obě ulice plné hanby, špíny a
ošuntělosti. A oba měli stejný sen
Sním tvůj sen pro tebe a teď se ten sen uskutečnil
Jak se na mě můžeš dívat, když jsem pro tebe jen jedna z dalších
Můžeš podlehnout stříbrným řetězům stejně jako řetězům ze zlata.Můžeš podlehnout krásným cizinkám a jejich slibům.
Slíbila jsi mi všechno, slíbilas mi tlusté i tenké
A teď jen říkáš Romeo? Akorát jsem s ním měla románek.
Julie, když jsme se milovali, často jsi plakala.
Říkals, mám Tě ráda jak hvězdy nade mnou a budu Tě milovat, dokud neumřu.
Máme tu společné místo, znáš tu filmovou melodii, ale až se to uskuteční, nebude vhodný čas.
Neumím vést diskusi jako diskusi v televizi a neumím napsat milostnou píseň způsobem, jak jsem původně chtěl.
Nemohu udělat vše, ale pro tebe to udělám. Nemohu udělat cokoli kromě toho tě milovat.
A vše, co teď nastalo je to, že mi chybíš,
a hýbu se v rytmu špatné kapely,
líbám tě skrz bariéry rýmů
Julie, jak rád bych kdykoli s tebou hleděl na hvězdy nahoře
Julie, když jsme se milovali, často jsi plakala.
Říkals, mám Tě ráda jak hvězdy nade mnou a budu Tě milovat, dokud neumřu.
Máme tu společné místo, znáš tu filmovou melodii, ale až se to uskuteční, nebude vhodný čas.
Zabouchnutý Romeo pěje pouliční serenádu
Každého tou svou písní složil
Našel příhodné světlo, vystoupil ze stínu a řekl: Ty a já, babe,co ty na to?
|