Pearl Jam
(380)
(184)
(47)
(78)
(104)
(203)
(99)
|
|
|
Pearl Jam - 25 Minutes To Go Pearl Jam - 25 Minutes To Go | *** Autor textu: Shel Silverstein | they're buildin' the gallows outside my cell = stavajú šibenicu pred mojou celou
i got 25 minutes to go = mám ešte 25 minút do odchodu
and in 25 minutes i'll be in hell = a o 25 minút budem v pekle
i got 24 minutes to go = mám 24 minút do odchodu
Well, they give me some beans for my last meal = nuž, dali mi nejaké fazule ako moje posledné jedlo
23 minutes to go = mám 23 minút do odchodu
and you know, nobody's asked me how i feel = a vieš, nikto sa ma neopýtal ako sa cítim
i got 22 minutes to go = mám 22 minút do odchodu
so, i wrote to the gov'nor and the whole damned bunch = tak som napísal guvernérovi a celej prekliatej bande
21 minutes to go = mám 21 minút do odchodu
and i call up the mayor, he's out to lunch = a zavolal som starostovi, ... je na obede
i got 20 more minutes to go = a ja mám 20 ďalších minút do odchodu
and the sheriff says, "boy, i wanna watch you die" = a šerif mi hovorí „chlapče chcem ťa vidieť umierať“
19 minutes to go = mám 19 minút do odchodu
so i spit in his face and i kick him in the eye = tak som mu napľul do tváre a kopol ho do oka
i got 18 minutes to go = mám 18 minút do odchodu
well i call out to the warden to take my plea = tak som zavolal správcovi aby prijal moje odvolanie
17 minute to go = mám 17 minút do odchodu
he says, "call me back in a week or three, = povedal mi, zavolaj mi tak o týždeň alebo tri
you've got 16 minutes to go" = mám 16 minút do odchodu
well, my lawyer says he's sorry that he missed my case = môj právnik mi povedal, že mu je ľúto že prehral môj prípad
15 minutes to go = 15 minút do odchodu
yeah, well if you're so sorry then come up and take my place = yeah, no tak ak ti je tak ľúto, tak poď a vymeň si so mnou miesto
i got 14 minutes to go = mám 14 minút do odchodu
well, now here comes padre, gonna send me free = tak a teraz prichádza kňaz, aby vyslobodil (moju dušu)
with 13 minutes to go = mám 13 minút do odchodu
and he's talkin' about burnin', but i get so fuckin' cold = a hovorí o horení (v pekle), ale mne je tak XXX zima
i got 12 more minutes to go = mám 12 minút do odchodu
now they're testin' the trap, it chills my spine = teraz testujú padacie dvere, mrazí ma z toho chrbát
i got 11 minutes to go = mám 11 minút do odchodu
cuz the goddamned thing seems to works just fine = pretože to vyzerá tak, že tie prekliate veci pracujú dobre
i got 10 more minutes to go = mám 10 ďalších minút do odchodu
i'm waitin' for the pardon, gonna set me free = čakám na udelenie milosti, čo mam a zachráni
with 9 more minutes to go = mám ešte 9 minút do odchodu
but this ain't the movies, so to hell with me = ale toto nie je film, tak do pekla so mnou
i got 8 more minutes to go = mám 8 minút do odchodu
now i'm climbin' up the ladder with a scaffold peg = práve sa šplhám po rebríku popraviska
with 7 more minutes to go = s ďalšími 7 minútami do odchodu
i betta' watch my step or else i'll break my leg = radšej si dám pozor kam šliapem lebo si zlomím nohu
i got 6 more minutes to go = mám 6 minút do odchodu
yeah, with my feet on the trap and my head in the noose...= s nohami na padacích dverách a hlavou v slučke
i got 5 more minutes to go = mám 5 minút do odchodu
well, c'mon somethin' and cut me loose = tak sa niečo staň a odviaž ma
i got 4 more minutes to go = mám 4 minúty do odchodu
i can see the mountains, i can see the sky = vidím hory a vidím oblohu
3 more minutes to go = mám tri minúty do odchodu
and it's too damned pretty for a man to want to die = a je to príliš prekliato krásne pre muža ktorý ide zomrieť
i got 2 more minutes to go = mám 2 minúty do odchodu
i can hear the buzzards, and i see the crows = počujem káňata a vidím kravy
with 1 more minute to go = s ďalšou minútou do odchodu
and now i'm swingin' and here i gooooooooo.... a už sa hompáľam a odchaaaaaaaaaaaaadzam
|
| |